Betydning af ordet “Dibs”

Ordet dibs bruges på engelsk for at signalere, at en person kræver rettighed til eller førsteret til noget. På dansk kan man oversætte det til fordelsret eller førsteret.

Eksempler på brug

  • Jeg har dibs på den sidste kage.
  • Hvem har dibs på fjernbetjeningen i aften?
  • Lad os lave en regel om, at man kun kan have dibs på én ting ad gangen.
  • Kan jeg få dibs på at vælge filmen i aften?
  • Dibs på at sidde foran i bilen!
  • Når det kommer til at vælge restaurant, har jeg allerede dibs på den italienske.
  • Hun råbte dibs! så snart hun så guldarmbåndet.
  • Har du hørt om dibs-systemet, hvor man kan reservere sin plads?
  • Dette er mit yndlingsområde i parken, jeg har dibs på det!
  • Dibs på at få den største is på toppen!
  • Jeg vil gerne have dibs på at stå først i køen.
  • Vi skal dele de sidste chips, men jeg har dibs på dipen!
  • Han satte dibs på den strategiske position ved bordet.
  • Vi har en uskreven regel om, at man ikke kan tage dibs på noget, man ikke kan se.
  • Jeg synes, det er fair at have dibs på at vælge restaurant, når det er min fødselsdag.
  • Kan jeg få dibs på at vælge musikken under køreturen?
  • I vores familie har vi altid haft en regel om, at den ældste har dibs på det største værelse.
  • Vi brugte dibs-systemet til at fordele opgaverne og undgik diskussioner.
  • Jeg så noget fantastisk i vinduet, og straks råbte jeg dibs!
  • Lad os aftale dibs på sovesofaen, før vi får besøg næste gang.

Synonymer

  • Ret til noget: Når man har ret til at vælge eller have noget bestemt før andre.
  • Førsteret: Muligheden for at vælge eller få noget før andre.
  • Førsteretten: Mulighed for at vælge først eller få noget før andre.

Antonymer

  • Opgive: Ikke gøre krav på noget eller lade være med at ønske det.
  • Del: Dele noget med andre i stedet for at have det for sig selv.
  • Give slip: Lade noget gå eller frigive det fra ens eje eller kontrol.
  • Frivillig: Ikke forpligtet til at tage noget eller gøre krav på det.

Etymologi

Ordet dibs stammer fra amerikansk engelsk og er blevet lånt direkte ind i dansk sprogbrug. På dansk bruges dibs typisk som et udtryk for at reservere eller kræve retten til noget før andre. Ordet har ikke nogen direkte dansk etymologisk oprindelse, men er blevet adopteret fra engelsk sprogbrug.

taknemmeligejimploderemetafortuberevisiondibsfaconimplodere